banner39

Hakkı Tarık Us Kütüphanesi internete taşınıyor

Hakkı Tarık Us Kütüphanesi, Süreli Yayınları Koruma ve Dijitalleştirme Projesi kapsamında internete taşınıyor.

Arşiv 23.04.2010, 00:40 23.04.2010, 00:40
Hakkı Tarık Us Kütüphanesi internete taşınıyor

Gazeteci Hakkı Tarık Us’un Beyazıt Devlet Kütüphanesi’nde bulunan 2 bin 662 ayrı gazete ve dergi örneğine sahip süreli yayınlar koleksiyonundaki Osmanlıca örnekler dijital ortama aktarıldı.  Metinler, internetten de okunabilecek.

Beyazıt Devlet Kütüphanesi ile Tokyo Yabancı Diller Üniversitesi’nin birlikte yürüttüğü Hakkı Tarık Us (HTU) Süreli Yayınları Koruma ve Dijitalleştirme Projesi tamamlandı. Projenin hayata geçirilmesi nedeniyle düzenlenen toplantı, Beyazıt Devlet Kütüphanesi’nde yapıldı.

Toplantıda Türkçe konuşarak projenin ortaya çıkışı hakkında bilgi veren Tokyo Yabancı Diller Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Kayoko Hayashi, HTU Koleksiyonu ile ilk kez 1985 yılında İstanbul Üniversitesi’nde öğrenciyken tanıştığını belirtti. Hayashi, “Biraz karanlık, kitap kokulu okuma salonunda birkaç dergi yazısını elle not ettiğimi çok iyi hatırlıyorum” dedi.

Kayoko Hayashi, 2003 yılında halen çalıştığı üniversitede, Asya tarihi kaynaklarının daha iyi korunması ve ortak kullanıma açılmasıyla ilgili büyük bir proje başlatıldığında HTU Kütüphanesi’nin  bu karanlık okuma salonunu anımsadığını söyledi. Hayashi, proje için İttihat ve Terakki dönemini araştırdığı için HTU Kütüphanesi’ni çok iyi bilen Prof. Masai Arai ile Japon Hükümeti’ne yaptıkları başvurunun hemen kabul edildiğini söyledi.

Yayın kataloğu hazırlandı

Hayashi, bu aşamada HTU Kütüphanesi’nin Beyazıt Devlet Kütüphanesi’ne nakledildiğini ve bu nedenle bu kütüphanenin bağlı olduğu Kültür Bakanlığı ile 2003 yılında bir sözleşme imzaladıklarını ifade etti. Hayashi, HTU Süreli Yayınlar Koleksiyonu’nu tasnif ve dijitalleştirme projesini başlattıklarını söyledi.

Profesör Hayashi, uzman kütüphaneciler Selahattin Öztürk, Abdurahman  Hacıismailoğlu ve Muhammed Hızarcı’dan oluşan bir ekiple çalışmaya başladıklarını ve tasnif işleminin 2006 yılında tamamlanarak süreli yayın kataloğunun hazırlandığını söyledi.

Osmanlıcalar kopyalandı

HTU Koleksiyonu’nda yer alan 2 bin 662 dergi ve gazeteden sadece Osmanlıca olan 1500’ünün dijital ortama aktarıldığını belirten Hayashi, toplam 650 bin poz çekim yapılarak sayfa fotoğraflarının jpeg formatında kaydedildiğini ifade etti.

Halen hem Beyazıt Devlet Kütüphanesi’nde, hem de Tokyo Yabancı Diller Üniversitesi Kütüphanesi’nde bu dijital verilere ulaşabildiğini kaydeden Hayashi, “Dünyanın her yerinden araştırmacılar HTU Koleksiyonu’na erişimini sağlamak için  dijital kopyaların bir yıl içerisinde internet ortamına da taşınacak” dedi.

Deneme amacıyla yüklenen Osmanlıca dijital dergi sayfalarına  http.www.tufs.ac.jp/common/library/htu/ adresinden ulaşılabiliyor.

Kaynak: www.istanbul.edu.tr
 

banner53
Yorumlar (1)
sadi 11 yıl önce
http://repository.tufs.ac.jp/handle/10108/57134?lang=en
29
parçalı az bulutlu
Günün Anketi Tümü
Türkiye Esed rejimiyle diyalog kurmalı mı?