Minyeli Abdullah Kürtçe konuştu

Nûbihar Yayınevi, Hekimoğlu İsmail'in satış rekorları kıran ve bir dönem yasaklanan Minyeli Abdullah kitabını Kürtçe'ye çevirdi

Güncel 23.05.2011, 11:25 23.05.2011, 13:37
Minyeli Abdullah Kürtçe konuştu

Dünya Bülteni/ Haber Merkezi

Nûbihar Yayınevi'nin Kürtçe yayınladığı Minyeli Abdullah, Diyarbakır Kitap Fuarı'nda büyük ilgi gördü. Cizreli yazar Abdulkadir Bingöl'ün çevirisini yaptığı kitap fuarda çok satanlar listesine girdi.

Demokratik açılım kapsamında Kürt dilinin önündeki engellerin kaldırılması Kürtçe'ye ilgi artırdı. Son yıllarda başta Kürt klasikleri olmak üzere Kürtçe yayınlanan eserlere büyük rağbet gösteriliyor.

Nûbihar Yayınevi'nin Kürtçe yayınladığı Minyeli Abdullah, Diyarbakır Kitap Fuarı'nda büyük ilgi gördü. Hekimoğlu İsmail'in 1967'de yayınladığı ve Türk edebiyatının en çok baskı yapan romanı Minyeli Abdullah'ı Cizreli yazar Abdulkadir Bingöl, 'Ebdullahê Mînyeyî' adıyla Kürtçe'ye çevirdi.

Aynı yayınevi Hz. Muhammed (sav)'in hayatını da 'Jiyana Pêxemberê Me Hz. Mûhemmed' (Peygamberimiz Hz. Muhammed'in hayatı) adıyla yayınladı. 628 sayfa olan kitabın çevirisini yazar Murad Celalî yaptı.

Yorumlar (0)
Günün Anketi Tümü
Türkiye İsveç'in NATO üyeliğine onay vermeli mi?