banner39

Edebiyat, sinema ve uyarlama

Keşke Dergisi, 14. Sayısı yayımlandı. Derginin bu sayısının dosya konusu “Edebiyat, Sinema ve Uyarlama”. Nurullah Deveci, Hüseyin Su ile “Yazının ve Sözün Düşüşü” başlıklı bir söyleşi gerçekleştirmiş. Söyleşide, dergicilikten yazarlığa ve günümüzün edebiyat sorunlarına dair birçok konu irdeleniyor

Kültür Sanat 15.12.2015, 10:14 15.12.2015, 10:14
Edebiyat, sinema ve uyarlama

Dünya Bülteni/ Kültür Servisi

Dosya konusu kapsamında M. Fatih Cinoğlu, David Fincher’in Uyarlama Sanatı başlıklı yazısında Hollywood’un ünlü yönetmenlerinden Fincher’in roman-sinema uyarlamalarını inceliyor. Mehmed Hamid’in Zeki Demirkubuz’da Varoluşçu Edebiyat: Yazgı ve Yeraltı başlıklı yazısı, bir diğer roman-sinema uyarlama yazısı olarak dikkat çekiyor. Cihan Deniz, Kaynağını Edebiyattan Alan Sinema Filmlerinin Yeni Kurmaca Anlayışı başlıklı yazısı ile bu sayıdaki yerini alıyor. Arzu’anım, yakam klaket kesiği sinema bıçağı başlığıyla Hüseyin Alemdar’ın Yeşilçam'a dair hissiyatını beş bölüm halinde okuyucuyla paylaştığı görülüyor. Serap Aslı Araklı ise Babamın “Rejisörü” Atıf Yılmaz ve Peliküldeki 24 Edebi Günah başlıklı yazısında Atıf Yılmaz’a dair yirmi dört kareyi okuyucuya sunuyor.

Derginin ilk şiiri Metin Kaya’nın Umut ve Çocuk başlıklı şiiri. Kaya, şiirini Aylan Kürdî ve diğer çocuklara atfediyor. Hasan Ziya ise bu sayıda Kesirli Sayı adlı şiiriyle okuyucuyu selamlıyor. Dergideki bir diğer şiir Aşka Meydan Okuma başlığı ile Hakan Hüseyin Gül’e ait. Derginin kapanış şiiri ise Engin Hamamcı’ya ait. Hamamcı, Rastgele başlıklı şiiriyle bu sayıdaki yerini alıyor.

Alperen Köseoğlu, her sayıda olduğu gibi bu sayıda da derginin kapak tasarımlarına farklı çizgisiyle devam ederken, arka kapakta Münir Ersan Tuna’nın cümleleri buna eşlik ediyor.

banner53
Yorumlar (0)
19
parçalı az bulutlu
Günün Anketi Tümü
Türkiye Esed rejimiyle diyalog kurmalı mı?