banner15

Marifetname İngilizce'ye çevrildi

İslam düşünce tarihinin kaynak eserlerinden Marifetname İngilizce çevirisi ile dünyaya açıldı

Marifetname İngilizce'ye çevrildi

 

Dünya Bülteni/Haber Merkezi

Erzurumlu İbrahim Hakkı Hazretleri'nin büyük eseri Marifetname, Arapça ve Farsça'nın ardından İngilizce çevirisi ile daha geniş bir okuyucu kitlesi ile buluşuyor.

1757 yılında, iki cilt olarak hazırlanan dev eser, Malezya'nın başkenti Kuala Lumpur'daki Uluslararası İslami Düşünce ve Medeniyet Enstitüsü (ISTAC) akademisyenlerinden Dr. Ali Akbar Ziae tarafından İngilizce'ye kazandırıldı.

Dünya'nın en büyük sanal kitapçısı Amazon'da "Islamic Cosmology and Astronomy: Ibrahim Hakki's Marifetname" başlığı ile satışa sunulan kitabın İngiltere için satış fiyatı 40 Sterlin..

Erzurumlu İbrahim Hakkı'nın en iyi bilinen eseri olan Marifetname'nin iki cilt olarak hazırlanan orijinal el yazmaları halen Siirt'in ilçesi Tillo'da torunlarından Sadettin Toprak tarafından muhafaza ediliyor.

Dini ve itikadi konuların yanı sıra madenler, bitkiler, insan vücudu ve karakteri, geometri, astronomi ve takvim ile coğrafya, öğretmen-öğrenci ilişkileri, evlilik, aile, komşuluk ilişkileri gibi çok farklı konuların işlendiği kitap, İslam düşünce tarihinin kaynak eserlerinden biri olarak gösteriliyor.




 

Güncelleme Tarihi: 21 Eylül 2010, 13:24
YORUM EKLE
YORUMLAR
ismail yurdakok
ismail yurdakok - 9 yıl Önce

Daha ilk sayfadan itibaren, hemen her sayfasında bir saçmalik bulunan bu kitabin Ingilizce'ye cevrilmesi (eger butun metin cevrildiyse), ancak Islam dusmanlarinin isine yarar. Bilim susu vererek, binlerce sacma sapan ifadeler arasina ayetler ve (bazisi uydurma) hadisler de katarak, Ibrahim Hakki, 250 sene oncesinin (Osmanli) dunyasini uyutmustu. Simdi kimi uyutacak.

banner39

banner36

banner37

banner35